Szuszumák Andro
elszaladt világgá,
mert nem tette meg
a nép őt királlyá.
Bosszút esküdött
minden fia ellen:
szerelmeikből
tűnjön el a kellem!
Meg is csúfultak
mind az ifjú hölgyek,
szemük sem szelíd,
játszik inkább zöldet.
El is bujdostak
a fiúk, hát messze,
ki egy kunyhóba,
ki meg fel a hegyre.
Csak a legkisebb
járta a világot,
hogy az apjával
egyeztessen átkot:
nem baj, ha csúfok
azok a leányok,
de szelíd lelkük
ne fújjon több lángot!
Ha a nők eztán
mindig kormot hánynak,
s közelgő felé
dobnak vasvillákat,
ki fog majd szülni
szeretetre éhes
sok aprónépet,
s mitől lesz majd fényes
újra a család
híres patinája?
Hisz gondolja meg:
nem lesz unokája!
Magába szállt hát
az öreg Szuszumák:
kell-e még neki
a fránya királyság?
Vagy adja önként
hatalmát a népnek,
s fiainak is,
mit oly nagyon kérnek;
s megpihenhetne
ringva hintaszéken,
öreg élete
gyönyörűségével.
2005-03-03
A királylány felébredt.
Kicsit zaklatottan aludt, mióta az ifjú király, azaz a jegyese elindult, hogy körbejárja az országot álruhában. Jó vezetője akart lenni népének, méltó utódja szeretett apjának, s úgy gondolta, meg kell tudnia, miként élnek alattvalói.
Már fél éve járta az országot a királyfi. Nagyon ritkán hallottak felőle. Havonta érkezett különböző rejtekutakon egy-egy, szinte ronggyá gyűrt levél, de először mindig az öreg királyné kapta kézhez, s mire a királylány megkapta a sarka majdnem mindig le volt tépve.
Nem mindig jól. Egyszer talált rajta egy szótöredéket: Sze. Igaz, már az e betű szárát is csak a képzelete írta mellé. Ez a levél volt a legkedvesebb titka.
A mai éjjel is nyugtalan álma vetett véget a rövid éjszakának. Ijedten felült ágyában, megtapogatta a kebelébe rejtett levelet, majd gyakorlott mozdulattal a párnái alá nyúlt, és diadalmasan ujjai közé csippentette az apró borsószemet.
Csendben felkelt, felvette nyuszis mamuszát (amit még elutazása előtt vőlegényétől kapott), hogy csendben közlekedhessen, s kiosont hálóterméből. Az őrök az ajtaja előtt halkan hortyogva aludtak. Lassan haladt, nehogy valakit felébresszen. Végre leért a konyhába, s a csalafinta borsószemet berakta a fagyasztóba a többi közé.
Visszalopakodott, s most már nyugodtan elaludt. Álmában finom levest főzött szerelmes királyának.
Volt egy szegény ember, akinek egyetlen munkaeszköze a talicskája volt. Gyönyörűen lefestette ciklámenzöldre, majd meggybarna és cseresznyesárga virágokat pingált rá.
Gyorsan híre ment a faluban, hogy milyen művészi kinézetű talicskája van az öreg Jozsó bának. Érkeztek is a szállítási megrendelések sorra.
Vitt vele virágot és gyümölcsöt, sőt egyszer még a részeg polgámestert is hazafurikázta vele. Ez aztán maradandó nyomokat hagyott a talicska lelkében (is).
Szegény Jozsó bá hiába kereste meg a legsimább utakat, a talicska mindig talált néhány gödröt és kerékugrató rögöt, vagy követ. A szállítmánynak folyton történt valami baja. A szőlő összetört, az almák kiugráltak a döccenőknél, a virágok pedig elhullajtották szirmaikat.
Egyre kevesebb megrendelést kapott az öreg, hiába volt minden igyekezete. A faluban meg elnevezték hamiska talicskásnak, s már leginkább csak fát, szenet vagy földet szállíttattak vele.
Egy idő múlva a talicska is kezdte megbánni csacska viselkedését, melyet a polgármester által rajta esett szégyenfoltok miatti megtorlásul szánt, mert egyre piszkosabb lett a benne szállított áruktól.
Az egykori, szemet vidámító tarka színek mindenhol bebarnultak a mocsoktól, deszkái kilazultak az erőteljes igénybevételtől. Már hiába kerülgette ki a legkisebb kavicsokat és a legapróbb mélyedéseket, eljött az idő, amikor a legsimább úton is csak hangos nyikorgással, nyöszörgéssel közlekedett, mint egy öreg satrafa.
Végül megtörtént a baj. Az istálló mellett egy kövön megadta magát a kerék a hajszolt életnek, s kettétört. Jozsó bá mérgében ráborította a szállításra váró tehéntrágyára, és otthagyta.
Telt-múlt az idő, közben esett az eső, fújt a szél, sőt a Nap is sütött, mígnem az öreg újra a trágyadomb környékén járt. A természet megkönyörült a hamiska talicskán, mert az eső megmosdatta, a Nap és a szél megszárította, igaz, kicsit meg is fakult. Viszont a legszebb meggybarna virág szelíden szemezett Jozsó bával, aki végül beadta a derekát, meg a kezét is a talicska kibányászásához.
Megsúrolta, újra befestette, földdel megtöltötte és muskátlikat ültetett bele, majd odaállította az ajtaja mellé, a lépcső tetejére.
Megnyugodott a talicska is, hisz nyugdíjas és zavartalan életet élt végre. Hűséggel nevelgette a beleplántált virágokat.
2006-08-26
Egyszervolt - de aztán soha többé - két királya egy országnak, Kacifántiának.
Eleinte sokat civódott, de később mégis megegyezett a két
ifjú király, ugyanis feleségeik nagyon szerették egymást, hiszen ikrek voltak,
Mézes Márkony két gyönyörű lánya Csuporka és Hortyinka.
Azon vitáztak az ifjú uralkodók, hogyan és miként osszák úgy szét az országot, hogy ne kelljen hegyeken, völgyeken, tavakon osztozniuk (főleg, mert tavacska nem is volt csak egy), hogy a falvakról, városokról, s a benne élő emberekről már ne is beszéljünk.
Végül megunta az állandó vitát az öreg Márkony király, aki erre a kis időre felfüggesztette nyugdíjas életét, úgyis épp unalmas volt a műsor a Kacifántévében, s magához hívta az ifjú királyokat, Jobb Ágytalan Bertalant és Bal Jóságos Ákost.
- Édes fiaim, – kezdte volna, de eszébe jutott, hogy a lányok az édesek – azaz fiúk! Kérlek benneteket, döntsetek végre az uralkodás ügyében, mert a nép lassan elszéled, másik hazát és királyt keresni magának. Különben is! Tele van a trónterem a szétszabdalt királysági térképek darabjaival. Figyelmeztetlek benneteket, a sajátomat nem adom!
Bertalan és Ákos, mint két megszeppent gyerek állt a felpaprikázott öreg király előtt, akinek mérgében nemcsak a bajusza, hanem a szakálla is begöndörödött, néha még a látását is akadályozva, ezért apró súlyokat kötözött rá, s ahogy járt-kelt, csengett-bongott az egész király.
- Menjetek jóshoz, vagy álmodjátok meg, én nem bánom, csak legyen vége ennek az áldatlan helyzetnek! – csilingelte az öreg Márkony, s nagy zajjal visszavonult megérdemelt nyugdíjába.
A két ifjú összenézett, szemük villant és már nevettek, mert az alvásról eszükbe jutott a megoldás. Izgatottan megvitatták a részleteket, s elrendezték az uralkodás dolgát végre. Nem kellett hozzá földet mérni, térképet feldarabolni, embereket elköltöztetni. Egyikük az éjszakák ura lett, másikuk a nappaloké.
Bal Jóságos Ákos szívesen járt kelt a napsütötte szántóföldeken, viccelődött a szántóvetőkkel, tanítgatta gyerekeiket, sőt időnként be is segített a munkába, ha a munkások épp elakadtak. Igaz ember hírében állt, szerették őt az alattvalók, de talán még ettől is jobban, szerelmetes felesége, Csuporka királykisasszony. Ákos tehát a nappalok királya lett.
Jobb Ágytalan Bertalan éjjel soha nem aludt, még fekvőhelye
sem volt, a napsütötte réten tudott csak elszenderedni (azért azt is megsúgom,
hogy az ő felesége volt a kedves és jóravaló Hortyinka királykisasszony, aki
egy kicsit hangosan aludt).
A csillagokat bámulta, máskor a palota őreivel beszélgetett,
aztán hajnalban felébresztette a katonákat és kivezényelte őket harmatgyöngy
vadászatra és napfelkelte megfigyelésre. Ő lett hát az éjszakák királya.
Elcsendesedett a királyság, mézillatú reggelekre ébredtek, és szivárványszínű álmokat álmodtak, végre az öreg, nyugdíjas király is kicsomózta a súlyokat a szakállából, s mindenki boldogan élt, míg...
2007-04-27
BemutatkozásHosszabb mesék és versek, amikhez már nem elég a hangom. Olvasd és képzeld el magadnak! :)
Keresés
Utolsó kommentek
Kategóriák
Archívum
Linkek
Egyéb